Нередко можно услышать, как украинцы или белорусы произносят в адрес русских такие слова, как «кацап» или «москаль». Иногда это звучит забавно и беззлобно, а порою и достаточно обидно, зависит по большей части от контекста.
Какой же смысл в них вкладывается? Возможно, и не все говорящие сами доподлинно знают, что эти слова означали раньше.
Ох, это странное слово «кацап»…
Есть несколько теорий происхождения этого слова. Первая теория гласит, что слово «кацап» произошло из слияния двух слов «как» и «цап», где «цап» — украинское слово, означающее «козел». То есть «кацап» — это «как козел», «похожий на козла».
Происхождение этого прозвища связано с годами Русско-польской войны (1654-1667), когда все русские солдаты обязательно носили бороды, за это украинские казаки и придумали им это презрительное прозвище.
Однако эта версия всё же сомнительна. В украинском языке нет слова «как», а только «як». Поэтому слияние русского «как» и украинского «цап» выглядит не очень правдоподобным.
Согласно словарю Даля, кацапы — раскольники жители Тульской и Курской губерний. Словом «кацап» стали называть тех, кто откололся от Русской православной церкви. Позднее слово распространилось и в Восточной Украине.
Есть еще и другая версия, согласно которой слово «кацап» пришло к нам от тюрксого слова «кассабы», что означает «резник», «головорез», «разбойник». Так татары назвали русских воинов за их знатные успехи в боях. Татары, которым приходилось воевать с русичами, с ужасом рассказывали, что орудуют русские воины топором так же превосходно, как мясники на турецком базаре.
Что такое «москаль»?
Есть и еще одно странное словечко в адрес русского человека – «москаль».
По одной из версий российские солдаты, призванные на службу, мгновенно были названы «москалями» — такое прозвище придумали для них украинцы и белорусы.
Дело в том, что «москаль», возможно, произошло от слова «москалить», что стало синонимом «мухлевать», «мошенничать», а обманывали солдаты сельских девушек, с которыми заводили романы и скоротечно уезжали на войну (в то время шла Русско-польская война). Вот и прозвали местные жители таких солдат «москалями».
Другая версия более логична, само по себе слово «москаль» созвучно со словом Москва, «Московия», то есть Россия. Следовательно, все жители Московии — «москвали». Для удобства буква «в» потерялась, произносить «москаль» проще.
Москалями называли и просто русских людей, и тех, кто служил в армии.
После присоединения к России некоторых территорий Польши, Белоруссии, Украины и Литвы слово «москаль» приобрело скорее пренебрежительный, чем безобидный оттенок.